The masked fox returns to fight against injustice and evil, with his witty banter and his trademark swordsmanship. The Chronicles go back to basics as they focus on the original Zorro's qualities and his formative years. On his spectacular quest, we meet the villains plotting against him and his brave twin Ines and his best friend Bernardo who support Zorro through thick and thin
Judith and Robert wonder about the apartment which separates them. It was Vino's, who died last year, the simpleton of the district. Without knowing it, they are going to dive into the intimacy of their former neighbour, without imagining what waits for them.
Felicie and Charles have a whirlwind holiday romance. Due to a mix-up on addresses they lose contact, and five years later at Christmas-time Felicie is living with her mother in a cold Paris with a daughter as a reminder of that long-ago summer. For male companionship she oscillates between hairdresser Maxence and the intellectual Loic, but seems unable to commit to either as the memory of Charles and what might have been hangs over everything.
Michel Voletti fait partie de ces saltimbanques internationaux qui ont su trouver leur harmonie en eux même plutôt que dans l’attachement à des racines géographiques ou familiales. De sa mise au monde par le Dr Schweitzer à Lambaréné, Michel Voletti n’a pas de souvenir. De sa jeunesse en Afrique puis en Asie non plus d’ailleurs. Il se rappelle par contre avoir entendu sa mère interdire à son parrain de lui proposer un rôle dans Les 400 coups de F. Truffaut. Si elle avait su ce qu’elle déclenchait en s’exprimant de la sorte… Il débute à 19 ans dans un film d’Andy Warhol, à New-York. Puis s’installe à Paris, où il suit en parallèle deux cours de théâtre. Repart aux Etats-Unis travailler avec Lee Strasberg et Stella Adler. Intègre l’Actor’s Studio et la Shakespeare Compagnie. Joue dans des séries comme Magnum, Dallas, Mac Gyver, Agence tout risque, Arabesque,Clair de lune… Douze ans plus tard, il revient en France, joue au théâtre, au cinéma, à la télévision, effectue des doublages, produit un album pour Lina Koutrakos, fait de l’Aktéon théâtre une salle reconnue pour sa programmation…
By browsing this website, you accept our cookies policy.